I figli

I figli

Canto originale: I fioe

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: italiano

Figlio di bifolco o figlio di re figlio di puttana o figlio di poliziotto figlio del sacrestano o del prevosto sono figli come il mio ,sono figli come il vostro figli della colpa o regolari figlio dello stagnino o del miliardario figli dì manovali o di ingegneri tutti figli come il vostro tutti figli come il mio, e' solo crescendo che ne farà uomini diversi la società. figlio di operaio o di padrone figlio di medico o di stregone stesso il morbillo o gli orecchioni la varicella, la dentizione stesso batticuore, stessi sentimenti per l’acquilone scappato nel vento per la farfalla imprigionata dentro le ragnatele ai bordi di un prato e'solo crescendo che ne farà uomini diversi la società figli di campagna o di città di mammasantissima o quaquaraquà figli del lattaio o del postino figli del signore o del demonio figli dei tuoi figli o figli di nessuno non c'è' un bambino,uno che sia uno al quale non siamo debitori noi,gli adulti,"i superiori" per quel loro"girotondo" che una lezione è per il mondo di come andare verso il domani cantando con la mano nella mano in barba alle leggi codificate di questa nostra società che ognuno può dire quel che vuole, ma uguali si nasce e uguali si muore (traduzione a cura di Graziano Carlessi)
Fiöe de bifùlch o fiöe de Re fiöe de bagàscia o de pulè fiöe del scacìn o del prevòst tucc fiöe ‘me el mè tucc fiöe‘me el vòst Fiöe della cùlpa o regular fiöe de magnàn o miliardàr fiöe de maghùtt fiöe d’ingegnè tucc fiöe ‘me el vòst tucc fiöe‘me el mè l’è sul crescènd che a na farà òmen divèrs la società (2 volte) Fiöe d’uperàri o de padrùm fiöe de dutùr o de stregùn stèss el murbìli stèss i uregiùn la varicèla la dentisiùn Stèss baticöer stèss sentiment per l’aquilùn scapâa nel vent per la farfàla impresunâa nei ragnatèl ai bord d’un prâa l’è sul crescènd che a na farà òmen divèrs la società( 2 volte) Fiöe de campagna o de cità di mamasantìsima o quaquaraqua fiöe del latàio o del pustìn fiöe del Signor o del Ciapìn Fiöe del to fiöe o de nisun gh’è no un nanìn vün ch’el sia vün al quàl ghe sìum mîa debitùr nünc gli adulti i ”superiùr” Per quel so giro-giro-tondo che una lesiùn l’è per il mondo del “come” andare verso il domàn cantando e la mano in la man in barba ai lesg cudificâa di questa nostra società che ognün el po’ dìn fin che ne voër ma uguài se nàs e uguàì se möer (2 volte)
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!