Ti possono interessare anche..
A su sistema coloniale
chi dae tempus iscraos nos lassat
de un’isfrutamentu bestiale
dae como in antis naramus “bastat”!
Naramus “bastat” a sos americanos e a sas bases militares
sa sorte nostra cherimus in sas manos
no lu podimus prus baliare.
E pro sa libertade
de sa Patria nostra sarda,
e pro su sotzialismu
depimus gherrare!
Fortza paris sos Sardos
ca nde balet sa pena
ca amus petzi a pèrdere
custas nostras cadenas!
Chin sos Corsos, Bascos e Irlandesos
e cun chie in su mundu est oprimidu
unu patu de unione nois faghimus
pro nos pòdere illiberare.
E non prus domìniu de capitale
e non prus custrintos a emigrare
ma fortes e unidos in su lutare
pro unu mundu de aguales!
Fortza paris sos Sardos
ca amus de fraigare
s’Internatzionale
prus manna umanidade!
Operajos pastores e massajos
in pare a chie traballu non nd’agatat
e cun totus sas fèminas in lota
lughe faghent prus de sos rajos,
lughe faghent pro chie galu no cumprendet
custa nostra istòria de isfrutados
nos ant che colùnia carculadu
onni ispètzia de prepotentes.
Ma pro totu custa zente
in Sardigna prus logu non bi nd’at
e l’ant a cumprèndere finamentas a malagana!
Atentzionade sos meres
atentzionade su bostru
a ballare toca a nois
ca su ballu est su nostru!
Informazioni
Questa versione in sardo de L'internazionale è stata composta e arrangiata nel 1973 da Vincenzo Migaleddu (Pitzente Migaleddu), attivista sardo, anch'egli fondatore, insieme a Angelu Caria e tanti altri compagni, del movimento e relativo quotidiano Su pòpulu sardu.
Fonte
Testo e informazioni comunicate da Roberta Cucciari.
Scheda del canto
Autori testo
Anno
Lingua
Inserito da
ilDeposito
Disclaimer
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!