Canzone per il popolo cileno

Canzone per il popolo cileno

Canto originale: Cancion para el pueblo chileno

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: spagnolo/castigliano

Hanno cercato di soffocare nel sangue un anelito di libertà, e adesso credono che tutto sia finito, ma il popolo li condannerà gli sciacalli con faccia d'assassino, mercenari di chi paga di più che hanno venduto ancora una volta il Paese. E ora andiamo a vedere chi sono gli artefici di tale azione: Pinochet che sembra una iena, ma è soltanto "Pinocchio", signor Frei che sembra una volpe, ma è soltanto un grosso topo comandato da Washington, dal premio Nobel Kissinger. Ma tra il popolo cileno il ricordo di ben altri Nobel; di Neruda, di Victor Jara, di Allende porterà alla vittoria finale. E ancora una volta canterà Violetrta Parra, di nuovo parlerà Salvadot Allende, e i Quillapayonn, gli Inti Illimani e gli altri canteranno la nuova libertà: il futuro non è di "Pinocchio", il futuro è dell'umanità
Han tratado de ahogar en la sangre un anelo de libertad, y ahora creden todo terminado pero el pueblo lo condenarà. Los chacales con cara asesina mercenarios de quien paga mas, que vendieron de nuevo el Pais. Y ahora vamos a ver quienes son los artifices de tal acciòn: Pinochet che parece una hiena pero es solamente un raton comandado desde Washington por el premio Nobel Kissinger. Pero en medio del pueblo chileno el recuerdo de otro Nobel, de Neruda, de Victor, Allende, lleverà a la victoria final. Y de nuevo cantarà Violeta, y de nuevo hablarà Salvador, y los Quilas, los Inti, los otros cantaran la nueva libertad: el futiro no es de "Pinocho" el futro es de la humanidad.
Informazioni

Inserita da Ezio Cuppone.

Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!