Le teste di sardine

Le teste di sardine

Canto originale: Les Penn Sardin

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: francese

È ancora buio, escono e rabbrividiscono, il rumore dei loro passi in strada risuona. Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le opearaie della fabbrica, Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le "teste di sardina". A dieci o dodici anni sono ancora bambine Però di già entrano in fabbrica. Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le opearaie della fabbrica, Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le "teste di sardina". Dalla mattina alla sera puliscono le sardine E poi le friggono in grandi padelle. Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le opearaie della fabbrica, Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le "teste di sardina". Finché c'è il pesce, bisogna adattarsi Si deve lavorare, non ci sono orari. Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le opearaie della fabbrica, Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le "teste di sardina". Esauste, per non addormentarsi Cantano in coro, bisogna resistere. Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le opearaie della fabbrica, Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le "teste di sardina". Pur lavorando, non hanno quasi stipendio E troppo spesso vivono in povertà. Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le opearaie della fabbrica, Ascolta il suono dei loro zoccoli Ecco le "teste di sardina". Un giorno tutte insieme queste donne insorgono Diverse migliaia scioperano. Ascolta i loro zoccoli che si spezzano Ascolta la loro rabbia ringhiare, Ascolta i loro zoccoli che si spezzano È lo sciopero della sardiniere. Dopo sei settimane tutte le sardiniere Hanno guadagnato rispetto e paga migliore. Ascolta i loro zoccoli che si spezzano Ascolta la loro rabbia ringhiare, Ascolta i loro zoccoli che si spezzano È lo sciopero della sardiniere. Nella città rossa, siamo solidali E le donne sono orgogliose della loro vittoria. Ascolta i loro zoccoli che si spezzano Ascolta la loro rabbia ringhiare, Ascolta i loro zoccoli che si spezzano È lo sciopero della pesca delle sardine. Da allora in avanti a Douarnenez Niente sarà mai più come prima. Ascolta il suono dei loro zoccoli La loro rabbia è finita, Ascolta il suono dei loro zoccoli È la vittoria delle sardiniere.
Il fait encore nuit, elles sortent et frissonnent, Le bruit de leurs pas dans la rue résonne. Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà les ouvrières d'usine, Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà qu'arrivent les Penn Sardin. À dix ou douze ans, sont encore gamines Mais déjà pourtant elles entrent à l'usine. Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà les ouvrières d'usine, Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà qu'arrivent les Penn Sardin. Du matin au soir nettoient les sardines Et puis les font frire dans de grandes bassines. Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà les ouvrières d'usine, Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà qu'arrivent les Penn Sardin. Tant qu'il y a du poisson, il faut bien s'y faire Il faut travailler, il n'y a pas d'horaires. Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà les ouvrières d'usine, Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà qu'arrivent les Penn Sardin. À bout de fatigue, pour n' pas s'endormir Elles chantent en chœur, il faut bien tenir. Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà les ouvrières d'usine, Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà qu'arrivent les Penn Sardin. Malgré leur travail, n'ont guère de salaire Et bien trop souvent vivent dans la misère. Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà les ouvrières d'usine, Écoutez l' bruit d' leurs sabots Voilà qu'arrivent les Penn Sardin. Un jour toutes ensemble ces femmes se lèvent À plusieurs milliers se mettent en grève. Écoutez claquer leurs sabots Écoutez gronder leur colère, Écoutez claquer leurs sabots C'est la grève des sardinières. Après six semaines toutes les sardinières Ont gagné respect et meilleur salaire. Écoutez claquer leurs sabots Écoutez gronder leur colère, Écoutez claquer leurs sabots C'est la grève des sardinières. Dans la ville rouge, on est solidaire Et de leur victoire les femmes sont fières. Écoutez claquer leurs sabots Écoutez gronder leur colère, Écoutez claquer leurs sabots C'est la grève des sardinières. À Douarnenez et depuis ce temps Rien ne sera plus jamais comme avant. Ecoutez l'bruit d'leurs sabots C'en est fini de leur colère, Ecoutez l'bruit d'leurs sabots C'est la victoire des sardinières.
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!