Non passerete

Non passerete

Canto originale: ¡No pasarán!

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: spagnolo/castigliano

Non passerete! E se passate, sarà sopra un mucchio di ceneri; le nostre vite le prenderete, ma il nostro spirito no. Ma non accadrà! Per quanto facciate, non passerete! Non passerete! E se passate, quando tutti saremo morti, saprete eccome a quale prezzo s’abbatte un popolo degno e libero. Ma non accadrà! Per quanto facciate, non passerete! Non passerete! E se passate, deciderà poi la storia, tra lo sgherro che inchioda in croce e il giusto che muore, di chi è la gloria! Ma non accadrà! Per quanto facciate, non passerete! A forza di sangue e fuoco avanzerete di fortezza in fortezza, ma che importa, se resta in piedi qualcosa di più forte: la nostra fermezza! Quindi cantiamo: Per quanto facciate, non passerete! (traduzione: dal sito La musica dell'altra italia)
¡No pasarán! ¡no pasarán! los de acero firmes están! temple duro, roca viva que al fascismo aplastará, ¡vencerá! bomba al cinto, bayonetas, al combate acero va, ¡pasará! ¡No pasarán! ¡no pasarán! por la tierra y por el pan vista al frente, pulso firme, los fusiles apuntad: ¡disparar! salte tierra a cañonazos nada importa, ¡acero va! ¡pasará! !No pasarán! ¡no pasaran! el fascismo se detendrá ante el muro de granito que el acero le opondrá, ¡vencerá! por la España antifascista, a la guerra acero va, ¡pasará! ¡No pasarán! ¡no pasarán! corte el viento el ademán, las bayonetas de acero al invasor detendrán, ¡clavarán! en la tierra que es de España y del pueblo, acero va, ¡pasara!, Ra ra ra ra ra ra ra ra metalúrgicos a luchar. Con el 5º Regimiento los obreros del metal ¡vencerán! Adelante, compañías al grito de acero va ¡pasará!
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!