Ti possono interessare anche..
Patria de los confines
semilla pan y cobre
das de tu tierra virgen
hijos libertadores.
Voz indomable
de Araucanía
lanza Lautaro un grito
en cada amanecer.
Naciste combativa
contra los opresores
defendida bandera
de todos los rincones.
Desde los Andes
la llamarada
brilla la independencia
viene la libertad.
Es tu historia que avanza
a la nueva unidad nos lleva.
Chile, por ti juramos
no habrá noche que nos detenga.
¡La patria llama!
vamos con ella
hacia la libertad.
La razón del obrero
se alza en las salitreras
a transformar la vida
a organizar las fuerzas
grito de alerta,
Luis Recabarren,
la tierra soberana
debemos conquistar.
A la aurora extendida
marchan los oprimidos
fue el trabajo de todos
y el fruto compartido,
¡Allende hermano!
cantan los pueblos
tu palabra levanto
tu ejemplo vivirá.
Es tu historia que avanza
a la nueva unidad nos lleva.
Chile, por ti juramos
no habrá noche que nos detenga.
¡La patria llama!
vamos con ella
hacia la libertad.
¡La patria llama!
vamos con ella
hacia la libertad.
Informazioni
Il brano è stato scritto da José Seves e Horacio Salinas ed è contenuto nell'album omonimo "Inti-Illimani 4 - Hacia la libertad", pubblicato dal gruppo musicale cileno nel 1975.
Scheda del canto
Autori testo
Autori musica
Anno
Lingua
Youtube
https://youtu.be/T4TLhSCdVQMTraduzione
Verso la libertàInserito da
ferdinando.panzica
Disclaimer
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!