I leventis

La storia cantata: Atene, l'assassinio di Sotiris Petrulas (20 Luglio 1965)

Ti possono interessare anche..

San don aitó phteroúgaye sti stráta ton gamarón’i yitoniá sta parathýria me hamilá ta mávra tou ta mátia levéndis erovólaye. Sta mátia tou éna sýnepho mes sti kardhiá tou sídhero. Kylái to éma, sképase ton ílio ke o háros erovólaye. Sphaloún da mátia ke i kardhiés sphaloún da parathýria metá hymái o hárondas kavála ke kínos hamoyélaye. Pios katevéni símera ston Adhi? Pios kouvendiáz’i yitoniá ke anandariázi? Yiatí vouvénonde vouná ke kámbi? Levéndis erovólaye.
Informazioni

Una canzone popolare sull'assassinio di Sotiris Petrulas; fu intonata dalla folla durante i suoi funerali. Porta come sottotitolo Leventis erovolaye infatti  la canzone è in forma di λεβενταρι ("levendarià", o "canto eroico"), antico componimento in onore degli eroi caduti che affonda le sue radici nell'Ellade medievale più profonda. Il termine Λεβεντης decretato a Sotiris Petrulas deriva, attraverso il turco levend, dal veneziano antico leventi nel senso di "pirati del Levante" (Riccardo Venturi)

La trascrizione di massima in caratteri latini basata sull'effettiva pronuncia è a cura di Riccardo Venturi

Scheda del canto
Anno
Lingua
Traduzione
Il valoroso
Inserito da
ilDeposito

Disclaimer

I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.
Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!