La ballata di Sacco e Vanzetti - parte 2

La ballata di Sacco e Vanzetti - parte 2

Canto originale: The ballad of Sacco and Vanzetti - part 2

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: inglese

Sì padre, sono un carcerato, non aver paura di rivelare il mio crimine, il crimine è quello di amare i dimenticati, solo il silenzio è vergogna. Ed ora ti dirò cosa c'è contro di noi: un sistema che è presente da secoli; attraversa gli anni e scoprirai cosa ha infangato tutto nella storia. Contro di noi c'è la legge, con la sua immensa forza e potere. Contro di noi c'è la legge! La polizia sa come fare, di un uomo, un colpevole o un innocente. Contro di noi c'è il potere della polizia! Le menzogne senza vergogna, che certe persone hanno detto, saranno sempre pagate con il denaro. Contro di noi c'è il potere del denaro! Contro di noi c'è l'odio razziale ed il semplice fatto di essere poveri. Mio caro padre, sono un carcerato, non vergognarti di far sapere il mio crimine, il crimine dell'amore e della fratellanza. E solo il silenzio è vergogna. Dalla mia parte ho il mio amore, la mia innocenza, i lavoratori ed i poveri: per tutto questo mi sento sicuro e forte e mia è la speranza. Ribellione, rivoluzione non hanno bisogno di dollari, hanno bisogno invece di questo: immaginazione, sofferenza, luce ed amore e rispetto per ogni essere umano. Non rubare mai, non uccidere mai, tu sei parte della speranza e della vita. La rivoluzione si trasmette da uomo a uomo e da cuore a cuore. E, quando guardo le stelle, sento che noi siamo figli della vita. La morte è una piccola cosa.
Father, yes, I am a prisoner Fear not to relay my crime The crime is loving the forsaken Only silence is shame And now I'll tell you what's against us An art that's lived for centuries Go through the years and you will find What's blackened all of history Against us is the law With its immensity of strength and power Against us is the law! Police know how to make a man A guilty or an innocent Against us is the power of police! The shameless lies that men have told Will ever more be paid in gold Against us is the power of the gold! Against us is racial hatred And the simple fact that we are poor My father dear, I am a prisoner Don't be ashamed to tell my crime The crime of love and brotherhood And only silence is shame With me I have my love, my innocence, The workers, and the poor For all of this I'm safe and strong And hope is mine Rebellion, revolution don't need dollars They need this instead Imagination, suffering, light and love And care for every human being You never steal, you never kill You are a part of hope and life The revolution goes from man to man And heart to heart And I sense when I look at the stars That we are children of life Death is small.
Informazioni

Traduzione realizzata da Ferdinando Panzica.

Se si intende utilizzarne una riproduzione al di fuori di questo sito, si prega di citarne l'autore. 

Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!